Me da una desazón espiritual importante cada vez que veo la frase:
«Más cocido que botón de oro»
Si requieres explicación, deja de leer y cierra esta ventana ahora mismo.
El «cocido» al que se refiere esta comparación suele referirse a la borrachera, si bien las imágenes se refieren a la cocción de alimentos, usualmente.
Algunos ejemplos son:
- Más cocido que poto de guagua.
Aquí tenemos una cocedura de irritación y no de cocción. - Más cocido que tallarín de cárcel
- Más cocido que garbanzo de tarro (gracias al insight de doña paloola)
- Más cocido que procesador de gamer.
- Más cocido que el Chino Ríos.
- Más cocido que tarro de manjar casero.
- Más cocido que una mechá (léase «carne mechada»).
¡Gracias Sebastián Sölter por 5, 6 y 7!
¿Puedes ayudar con la lista?
Se agradecería.
Sebastián Sölter
marzo 18, 2014 — 10:27 am
Más cocido que el Chino Ríos
Más cocido que tarro de manjar casero
Más cocido que una mechá (léase «carne mechada»)
Hector Arenas Araya
marzo 18, 2014 — 11:10 am
Más cocido que botón de oro
roduar
marzo 18, 2014 — 11:38 am
Mis ojos sangran.
Miguel Farah
marzo 18, 2014 — 7:32 pm
Más cocido que imitador de irlandeses.
roduar
mayo 27, 2014 — 12:14 pm
jejejejejeje.